10 abril, 2007
Using Sir...
Em homenagem ao post do Ricardo Freire sobre o livro Brasil das Placas, do José Eduardo Camargo, deixo aqui minha singela contribuição: um aviso hilário clicado na balsa entre Porto de Pedras e Japaratinga, na Rota Ecológica, em Alagoas. Realmente um super serviço para o turista que não fala português!!!
Clique na foto para aumentá-la
Seguem as frases em inglês, que não ficaram tão legíveis na foto:
USING SIR:
When embarking in the raft:
- The engine of the vehicle disconnect
- The parking brake sets in motion
- Vehicle during the passage if forbidden to the permanence of passengers in the interior it
(e, minha preferida...)
- The vehicle alone will have on again and to be unlocked after the completed passage
(traduzindo: o veículo só poderá ser religado e destravado após a travessia completada)
Clique na foto para aumentá-la
Seguem as frases em inglês, que não ficaram tão legíveis na foto:
USING SIR:
When embarking in the raft:
- The engine of the vehicle disconnect
- The parking brake sets in motion
- Vehicle during the passage if forbidden to the permanence of passengers in the interior it
(e, minha preferida...)
- The vehicle alone will have on again and to be unlocked after the completed passage
(traduzindo: o veículo só poderá ser religado e destravado após a travessia completada)
Comments:
<< Home
Tá ótima, Léa !!!!!
Nunca reparei nessa placa.
Vou enviar foto de uma que tirei na praia, lá em S. Miguel dos Milagres. Mandei pra esse site tb, depois que vi a dica da Mô no post que o Riq fez.
Nunca reparei nessa placa.
Vou enviar foto de uma que tirei na praia, lá em S. Miguel dos Milagres. Mandei pra esse site tb, depois que vi a dica da Mô no post que o Riq fez.
Muito engraçada a placa! Me lembrou umas coisas semelhantes do site www.engrish.com/
Confiram!
Léa, legal o seu blog!
Débora.
Postar um comentário
Confiram!
Léa, legal o seu blog!
Débora.
<< Home